Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Alliance Française de Toluca
Archives
5 mars 2008

Francofonía

USO COMPARTIDO DE LA LENGUA FRANCESA

frcphMillones de mujeres y de hombres alrededor del mundo tienen en común el patrimonio de la francofonía, unos desde la infancia, otros gracias a sus estudios, pero todos comparten la riqueza de la lengua francesa y la aprecian profundamente.

Con 63 estados y gobiernos, miembros o asociados, repartidos en los cinco continentes, con civilizaciones contrastadas pero siempre respetuosas unas de otras y con niveles de desarrollo diferentes, la francofonía es un espacio plural.

Su compromiso en pro de la diversidad cultural es total, porque un mundo donde la gente hablara sólo un idioma y donde los usos y costumbres fueran el reflejo de un modo de vida único y dominante, sería un mundo agobiante y empobrecido.

Ésa es la razón por la cual los francófonos se han movilizado para que las políticas culturales sean iguales en derecho para todos los estados.

DÍA INTERNACIONAL

Cada 20 de marzo, con motivo del Día Internacional de la Francofonía, se celebra en el mundo entero el uso compartido a escala universal de la lengua francesa.

En el transcurso de las semanas que anteceden y siguen el 20 de marzo, la lengua francesa celebra su encuentro con la literatura, la canción, el deporte, las artes, la capacitación que permite tener acceso a un empleo, las ciencias y la industria.

Lejos de ser el lenguaje de la nostalgia, el francés es una lengua precisa y moderna que no cesa de enriquecerse con los trabajos de los terminólogos y con la inventiva derivada del uso. Es así como adquiere la capacidad de expresar todas las realidades del siglo XXI.

EL CASO MÉXICO

En el marco de la celebración del Día Internacional de la Francofonía y por primera vez en México, diversas instituciones y representaciones francófonas unieron esfuerzos para dar a conocer al público mexicano la noción de francofonía y la riqueza de las expresiones culturales, artísticas y literarias de ese espacio.
La Casa de Francia, el IFAL, la Coordinación Nacional de Danza del INBA y otros foros acogieron algunas de las actividades culturales llevadas a cabo del 17 de marzo al 28 de abril de 2005 con una mirada cruzada y mestiza, recordando un poco, con estos rostros tan diversos, el concepto de culturas en archipiélago tan apre-ciado por el poeta martiniqués Edouard Glissant.

Semana francesa

La Semana de la Lengua Francesa y de la Francofonía es una iniciativa interministerial destinada a favorecer, en Francia, la apropiación de la lengua.

En 2005 el lema de esta Semana fue “El francés, lengua de la aventura científica”, como homenaje al escritor Jules Verne (Julio Verne) fallecido hace 100 años.

Para tal ocasión –y como ya es costumbre durante estos festejos–, se eligieron 10 palabras, las cuales fueron seleccionadas por 10 científicos.

TOP 10

10 palabras seleccionadas por 10 científicos que se sitúan en la encrucijada del lenguaje de las ciencias y de la lengua usual:

• Ondelette (microonda)
• Variation (variación)
• Complexité (complejidad)
• Élémentaire (elemental)
• Crystal (cristal)
• Miroir (espejo)
• Désenchevêtrement (desencabezar)
• Rayonnement (radiación, resplandor)
• Hélice (hélice)
• Icône (icono)

Y se añadió otra, la undécima, para recordar la creación, en 1955, por un profesor de filología latina de la Sorbona, de la palabra ordinateur (computadora).

LOS FRANCÓFONOS: ¿ QUIÉNES SON ?

Reunidos en el seno de la Organización Internacional de la Francofonía (encabezada desde 2002 por Abdou Diouf, quien sustituyó a Boutros Boutros-Ghali), hay actualmente 53 estados y go-biernos que comparten el uso de la lengua francesa, y 10 países asociados u observadores (países de Europa Oriental en particular). Juntos constituyen un espacio de 181 millones de seres humanos que la hablan sin contar con los 83 millones que estudian el francés.

Las 264 millones de personas que se reconocen en el uso del francés, lo comparten sea como lengua materna, sea como segunda lengua (cuando el francés no es lengua materna sino lengua de lo coti-diano), sea como lengua de aprendizaje (también llamada lengua extranjera). Ésta es lo que se podría llamar la teoría de los tres círculos, que tiene la gran ventaja de tomar en cuenta la diversidad de los estatutos del francés y de los usos y que permite delinear las grandes estratificaciones lingüístico-históricas:

1) El «Macizo Central» de la francofonía (Francia, Bélgica, Suiza, Quebec) en donde el francés es la lengua materna y goza de un estatuto privilegiado, hasta exclusivo.

2) El segundo círculo, más amplio e indefinido, corresponde a las expansiones recientes de la colonización que ha dejado huellas diversas. Aquí el francés juega el papel de segunda lengua, privilegiada en la enseñanza y la administración, pero siempre en situación de complementariedad, o de competencia a veces, con respecto de las lenguas nacionales. Tal es el caso de África y Maghreb.

3) El tercer círculo corresponde a la comunidad de los que, en cierto momento de su historia personal, han escogido aprender el francés aunque esa lengua es extranjera a su cultura nacional y no goza de un estatuto particular en su país.

Fuente: http://www.protocolo.com.mx/articulos.php?id_sec=2&id_art=41&id_ejemplar=1

 

Publicité
Commentaires
Publicité
Alliance Française de Toluca
Publicité